به گزارش سلام نو، قاسم غریفی مترجم آثار و کتابهای ادبیات نمایشی جهان، عصر دیروز شنبه ۱۱ خرداد در پی عوارض ناشی از بیماری، درگذشت.
غریفی متولد سال ۱۳۳۰ در خرمشهر بود که دارای مدرک کارشناسی هنر، بود و به کارگردانی، نمایشنامهنویسی، طراحی صحنه و بازیگری هم اشتغال داشت. او از ۲۰ سالگی کار ترجمه را با دو زبان انگلیسی و عربی آغاز کرد و ترجمههایش از نمایشنامههای «عشق» در سال ۶۱ و «تراژدی مرد شیرخرما فروش فقیر» در سال ۶۲ با کارگردانی خودش در مجموعه تئاتر شهر اجرا شدند.
این مترجم علاوه بر ترجمه انگلیسی متون ادبیات نمایشی، از نویسندگان نامدار عرب چون توفیق الحکیم و سعدالله ونوس پایهگذار تئاتر مدرن سوریه ترجمه کرده است. غریفی معتقد بود آثار خوب ادبیات داستانی و ادبیات نمایشی جهان به دلیل کمیاببودن و نداشتن ترجمههای خوب، در بازار نشر کشور کمیاب شدهاند.
«کارگردانی نمایشنامه به زبان ساده»، «عشق و دو نمایشنامه دیگر»، «شمس و قمر: نمایشنامه آفتاب و مهتاب»، «تراژدی مرد شیره خرما فروش فقیر و دو نمایشنامه دیگر» و «الکترا» برخی از کتابهایی هستند که با ترجمه غریفی عرضه شدهاند.
قاسم غریفی از ۳ سال پیش دچار سکته مغزی و بستری شد. در نتیجه عوارض این بیماری، این مترجم دیروز شنبه ۱۱ خرداد چشم از جهان بست.
مراسم تشییع پیکر غریفی فردا دوشنبه ۱۳ خرداد از ساعت ۱۰ صبح به سمت بهشتزهرا آغاز میشود. مراسم یادبود این مترجم نیز روز سهشنبه ۱۴ خرداد از ساعت ۱۵ تا ۱۶:۳۰ در مسجد ولیعصر (عج) واقع در خیابان وزرا برگزار میشود./مهر